Ето няколко от най-употребяваните пиратски фрази (не само в Карибски пирати) бак - носова горна палуба на кораб
бакщаг - въже, което свързва върха на мачтата с някой от бордовете на кораба
бизан-мачта - трета мачта
брас - въже, привързано към корабна рея, за нагласяване на платната
брашпил - лебедка, поставена на носа на кораб, за да издигне котвата
бушприт - хоризонтална или наклонена греда, която се издава пред носа на кораб
ванти - стоманени или насмолени конопени въжета, с които се опъват симетрично към двата борда мачтите на кораб
водорез - резът на носа на кораб или лодка, който пори водата при движение
гик - хоризонтално рангоутно дърво
грот - най-ниското главно платно на грот-мачтата
грот-мачта - втората мачта на кораб
дрейф – отклонение на кораба от курса поради вятър
кабестан - ръчен рудан
камбуз - корабна кухня
квадрант - астрономически уред за измерване на височината на небесните светила
кил - основната най-долна греда, която върви по надлъжната ос от носовата до кърмовата част на кораба
килватер - следа, оставаща във водата зад движещ се кораб, или линия, по която един зад друг се движат много кораби
килвер - предно триъгълно корабно платно
клотик - връх на мачта
койка - легло за спане на кораб
крен - странично наклоняване на кораба
кубрик - спално помещение за матроси
кърма - задна част на кораба
люк - отвор в палубата на кораб за достъп или осветление на трюмовете
наветрен - обърнат към вятъра
планшир - лека, профилна греда по дължината на горния край на борд на кораб или лодка
подветрен - защитен от вятъра
рея - подвижна хоризонтална напречна греда на корабна мачта, към която се закрепват платната
рубка - кабина
рул - кормило на кораб
румпел - лост за управление на корабното кормило
сажен - мряка за дълбочина, равна на 1,80м.
стенга - греда, служеща за удължаване на мачтата
суперкарго - човек, който отговаря за натоварените на кораба стоки
такелаж - съвкупността от мачтовите корабни въжета заедно със скрипците и другите уреди за боравене с тях
Ahoy: Здравей!
Avast: Стоп!
Aye: Да.
Black spot: “Черното петно” означава, че някой е белязан да умре.
Booty: treasure. Съкровище
By the Powers!: Възклицанието на Дългия Джон Силвър на Острова на съкровищата
Davy Jones’ Locker: Дъното на морето, където почиват душите на мъртвите
Doubloons: Парче злато
Fiddlers Green: Частен рай, където пиратите отиват, когато умрат.
Go on the account: Пиратски круиз
Grog: Любимото пиратско питие
Jack: Флагът на моряците
Jolly Roger: Череп и кръстосани кости – Пиратския флаг
Landlubber: “Land-lover” Някой, който не е годен за живот на борда
Lass: Жена
Loaded to the Gunwales (pron. gunnels): пиян
Matey: Приятел
Me hearty: Приятел
Me: мой
Scallywag:Лош човек
Scurvy dog!: добра обида!
Shiver me timbers!: възклицание на изненада…обикновено се произнася високо
Squadron: група от военни кораби
Squiffy: клоун
Thar: обратното на “тук”
Wench: Дама, но между другото джентълмените по-добре да не използват тази дума около дами, които са по-силни от тях
Yo-ho-ho: Пиратски смях
Коментари (ако има желаещи) в тази тема :)
Източник: http://piratesbg.wordpress.com/pirates-of-the-caribbean